語順スタート思考のクセを付けてほしい。
そのために
分詞構文の和文英訳はとってもいい練習材料なんだ。
「木のそばに立っている男性は私の兄です。」
「これは父によって撮られた写真です」
「一番早く川を泳いでいるあの女の子は私の姉ですか」
ほら、もう
語順を思考するために作られた問題といっても過言ではない。
僕が授業で何回も言ってきたルール
「be」と「一般」のそれぞれのルール
そのルールを理解してパズルのように作っていく
そうそう!!
そうだそうだ!
いい感じ!!
完璧!!
ね!
語順で考えたら簡単でしょ!
その調子でいけば「英語って簡単じゃん!!」って思えるようになるから♪
頑張ろうな♪