今週のコツコツの英語は
初めて、並び替えにした。
これまでは和文英訳。
日本語を英語に直す。
構造を理解して、ルールに従ってパズルのように当てはめる。
つまり、ノーヒントだ。
しっかり、英文構造を理解していないと解けない。
感覚で英語を作らないため、思考させるための和文英訳だ。
これができたら、並び替え、空欄補充はめちゃくちゃ簡単に感じるはず。
コツコツどう?って聞いてきたら
僕の予想通りの言葉が返ってきたよ。
「めっちゃ簡単なんやけど」
「1問20秒で終わる」
と言っていた。
逆に
「簡単すぎるから、ダミーの単語入れた方がいいんじゃない?」
という声もあった。
ね?すごい簡単に感じたでしょ?
みるみる問題が溶けていったでしょ?
一瞬だったでしょ?
なんでか教えてあげよう。
それはみんなが文法構造とルールをしっかり理解して、
英語を作れているからだよ?